Примеры употребления "messager du printemps" во французском

<>
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
Avec l'arrivée du printemps, l'herbe s'éveilla à la vie. Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben.
Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement. Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.
Ne tuez pas le messager ! Tötet nicht den Boten!
Le printemps est arrivé. Der Frühling ist da.
Méprisable est le diffamateur qui parle, encore plus méprisable son messager. Verächtlich ist, wer als Verleumder spricht, doch noch verächtlicher der Überbringer.
Je préfère le printemps à l'automne. Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.
Il n'est point de meilleur messager que soi-même Der beste Bote, wenn man selber geht
Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï. Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren.
Beaucoup de jolies fleurs éclosent au printemps. Viele schöne Blumen blühen im Frühjahr.
Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne. Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
C'est le printemps. Es ist Frühling.
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans. Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen.
Le printemps est là. Der Frühling ist da.
Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps. Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
Le printemps est ma saison préférée. Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit.
L'aube au printemps. Im Frühling, die Morgendämmerung.
Le printemps est venu. Der Frühling ist gekommen.
Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto. Der Frühling ist die beste Jahreszeit, um Kyoto zu besichtigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!