Примеры употребления "manque" во французском с переводом "fehlen"

<>
Elle manque de sens commun. Ihr fehlt der gesunde Menschenverstand.
Il me manque, tout simplement. Er fehlt mir einfach.
Il manque une serviette ici. Hier fehlt eine Serviette.
La moitié des étudiants manque. Die Hälfte der Studenten fehlt.
Il manque encore trois personnes. Es fehlen noch drei Personen.
Il me manque un livre ! Mir fehlt ein Buch!
Sa famille lui manque beaucoup. Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Qu'est-ce qui manque ? Was fehlt?
Cette pièce manque vraiment d'air. In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft.
Il lui manque de la discipline. Ihm fehlt Disziplin.
Il manque aujourd'hui deux élèves. Heute fehlen zwei Schüler.
Aujourd'hui je manque d'inspiration. Heute fehlt mir die Inspiration.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Sa famille ne manque de rien. Seiner Familie fehlt es an nichts.
Il manque deux pages dans ce livre. Es fehlen zwei Seiten in diesem Buch.
Par chance, il ne me manque rien. Zum Glück fehlt mir nichts.
Il manque un lave-vaisselle dans la cuisine. In der Küche fehlt eine Spülmaschine.
Il ne me manque rien pour être heureux. Zum Glück fehlt mir nichts.
Le problème c'est que l'argent nous manque. Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
C'est pourquoi il manque aujourd'hui tant d'écoliers. Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!