Примеры употребления "malade" во французском с переводом "kranke"

<>
Elle soignait son époux malade. Sie pflegte ihren kranken Ehemann.
Elle s'occupait de son père malade. Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.
Elle prit soin de sa mère malade. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Elle s'occupa de sa mère malade. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Faut-il demander au malade s'il veut santé? Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will?
La vie de cette personne malade est en danger. Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr.
L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras. Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme.
Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.
Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade. Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
Le malade n'avait pas touché à la nourriture, l'infirmière la débarrassa donc. Die Kranke hatte das Essen nicht angerührt, also räumte es die Krankenschwester wieder ab.
C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade. Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!