Примеры употребления "main dans la main" во французском

<>
Marchez-vous main dans la main ? Geht ihr Hand in Hand?
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc. Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren.
Je mettais ma main dans la poche. Ich steckte meine Hände in die Taschen.
Qu'as-tu donc là dans la main ? Was hast du denn da in deiner Hand?
Elle a une fleur dans la main. Sie hat eine Blume in der Hand.
Montre ce que tu as dans la main gauche ! Zeig her, was du da in der linken Hand hast!
Qu'as-tu dans la main ? Was hast du in der Hand?
Elle tenait une ombrelle dans la main. Sie hielt einen Schirm in der Hand.
Elle tenait un parapluie dans la main. Sie hielt einen Schirm in der Hand.
Qu'avez-vous dans la main ? Was haben Sie in der Hand?
Elle a une rose dans la main. Sie hat eine Rose in der Hand.
Montre voir ce que tu as là, dans la main gauche ! Zeig her, was du da in der linken Hand hast!
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. Meine BHs wasche ich immer von Hand.
J'avais prévu d'aller à la maison sans détour, mais mes pieds me conduisirent, de quelque manière, dans la librairie. Ich hatte vorgehabt, ohne Umweg nach Hause zu gehen, aber meine Füße trugen mich irgendwie in die Buchhandlung.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
Levez la main si vous connaissez la réponse. Zeigt auf, wenn ihr die Antwort kennt.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Il leva la main. Er hob seine Hand.
Pourquoi ne reste-t-il plus de vin dans la bouteille ? L'avez-vous bu, les enfants ? Wieso ist in der Flasche kein Wein mehr? Habt ihr ihn getrunken, Kinder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!