Примеры употребления "intérêt élevé" во французском

<>
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.
Le loyer est beaucoup trop élevé. Die Miete ist viel zu hoch.
Il a perdu son intérêt pour la politique. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade. Wenn du willst, dass ein deutscher Übersetzer deinen Satz auf Tatoeba übersetzt, solltest du ihm recht viel Honig ums Maul schmieren.
Le débit de ce broyeur à végétaux est très élevé. Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage. Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
C'est cet enfant que j'ai élevé. Dieses Kind habe ich erzogen.
Le professeur a éveillé notre intérêt. Der Lehrer hat unser Interesse geweckt.
Il bénéficie d'un salaire élevé. Er bekommt ein hohes Gehalt.
Je porte grand intérêt à l'évolution des dinosaures. Ich interessiere mich sehr für die Evolution der Dinosaurier.
Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé. Seine Mutter starb, als er jung war und er wurde von seiner Großmutter aufgezogen.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Son revenu est plus élevé que celui de sa femme. Sein Einkommen ist größer als das seiner Frau.
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante. Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.
Mon oncle a un grand intérêt pour l'art. Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
Le loyer est très élevé. Die Miete ist sehr hoch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!