Примеры употребления "insuffisance de personnel" во французском

<>
Ça n'a rien de personnel. Es ist nicht persönlich gemeint.
Les frais de personnel étaient aussi très élevés Personalkosten waren auch sehr hoch
La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ? Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
Elle est décédée d'une insuffisance rénale aiguë. Sie starb an akutem Nierenversagen.
Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel. Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
C'est pour mon usage personnel. Das ist für den Eigengebrauch.
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
"Je vous en prie", dit le membre du personnel de bord. "Bitte sehr", sagt das Crewmitglied.
Tout le personnel est fier de son travail. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Je ne me laisse pas mener à la baguette par un petit enculé du département du personnel ! Ich lasse mich nicht von einem Mistkerl aus der Personalabteilung herumkommandieren!
Je n'ai que des choses réservées à mon usage personnel Ich habe nur Sachen für den persönlichen Bedarf
Ce billet est strictement personnel Der Fahrschein ist nicht übertragbar
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!