Примеры употребления "heure de pointe" во французском

<>
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Tu décides de rester une heure de plus. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
La pointe du crayon s'est émoussée. Die Spitze des Bleistifts ist stumpf geworden.
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
L'automne pointe son nez. Der Herbst steht vor der Tür.
Je dois faire les boutiques ; je reviendrai dans une heure. Ich muss shoppen gehen. ich bin in einer Stunde zurück.
Ne pointe pas ton arme sur moi. Richte deine Waffe nicht auf mich.
Quelle heure as-tu ? Wie viel Uhr hast du?
À l'approche de Berlin-Tegel, elle éprouva une pointe de soulagement. Beim Anflug auf den Flughafen Berlin-Tegel verspürte sie einen Anflug von Erleichterung.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Eine Art von Etagenfest hat mich gestern Nacht bis ein Uhr morgens wachgehalten.
La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon. Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
À quelle heure est-il parti ? Wann ist er gegangen?
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
À quelle heure doit-on libérer la chambre. Zu welcher Uhrzeit muss man das Zimmer verlassen?
À quelle heure sors-tu du bureau ? Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro?
Je serai de retour dans environ une heure. Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.
Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure. Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!