Примеры употребления "gagner" во французском с переводом "verdienen"

<>
Elle connaît le secret pour gagner de l'argent. Sie kennt das Geheimnis zum Geld verdienen.
Les deux ressentaient la nécessité pressante de gagner leur vie. Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit. Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Eh ben mon salaud, t'es vraiment con ! Je me casse le cul à gagner assez d'argent pour que nous puissions nous permettre un logement en ville, et maintenant tu veux soudain te planter dans le trou du cul du monde. Ey du Arsch, du hast ja wohl den Arsch offen! Ich reiß mir den Arsch auf, um genug Geld zu verdienen, dass wir uns eine Wohnung in der Stadt leisten können und jetzt willst du plötzlich an den Arsch der Welt ziehen.
Il gagne plein de thune. Er verdient Geld wie Heu.
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Il gagne vingt dollars par jour. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
Il gagne le double de moi. Er verdient doppelt so viel wie ich.
Il gagne sa vie en écrivant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit dem Schreiben.
Il gagne sa vie en enseignant. Er verdient sich seinen Lebensunterhalt als Lehrer.
Je gagne cent euros par jour. Ich verdiene hundert Euro pro Tag.
Mon mari gagne 100.000$ par an. Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr.
Il gagne 300.000 yens par mois. Er verdient 300000 Yen pro Monat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!