Примеры употребления "frappé" во французском

<>
Il semblait être frappé de cécité. Er schien mit Blindheit geschlagen zu sein.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
L'arbre a été frappé par la foudre. Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Avec quoi avez-vous été frappé ? Womit wurden Sie geschlagen?
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Avec quoi vous ont-elles frappé ? Womit haben sie Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui. Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
J'ai frappé l'homme au ventre. Ich schlug dem Mann in den Bauch.
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé. Sei mal ruhig! Ich glaube, es hat geklopft.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Il me frappa au visage. Er schlug mir ins Gesicht.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte. Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin. Die Nachricht hatte sie bis ins Mark getroffen. Zitternd und totenblass hockte sie auf der Gartenbank.
Elle le frappa au visage. Sie schlug ihm ins Gesicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!