Примеры употребления "fer à vapeur" во французском

<>
Le train à vapeur s'arrêta soudainement. Der Dampfzug blieb jäh stehen.
Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles. Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.
Ça ressemble à un bateau de plaisance à vapeur. Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer.
Ce vase est en fer. Diese Vase ist aus Eisen.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
L'or est plus lourd que le fer. Gold ist schwerer als Eisen.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer. Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen.
Le numéro atomique du fer est 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas. Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam.
L'or est plus dense que le fer. Gold ist dichter als Eisen.
Cette cage est en fil de fer. Dieser Käfig ist aus Draht.
Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer. Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
Le fer est plus dur que l'or. Eisen ist härter als Gold.
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.
Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails. Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
Ce pont est en fer. Diese Brücke ist aus Eisen.
Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer. Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
Notre clôture est en fer. Unser Zaun ist aus Eisen.
On doit battre le fer tant qu'il est chaud. Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!