Примеры употребления "faute" во французском с переводом "fehler"

<>
C'est pas ma faute. Das ist nicht mein Fehler.
Faute niée est deux fois commise Geleugneter Fehler wird zweimal begangen
Il n'a fait aucune faute. Er hat keinen Fehler gemacht.
Il est conscient de sa faute. Er ist sich seines Fehlers bewusst.
Faute confessée est à demi pardonnée Ein Fehler, den man erkennt, ist schon halb verbessert
Est-ce votre faute ou la nôtre ? Ist das euer Fehler oder unserer?
Cesse de chercher la faute chez autrui. Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen.
Il m'accusa d'avoir commis une faute. Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
La faute est due à une baisse de tension Der Fehler war auf eine Reduzierung der Stromleistung zurückführen
Tu as commis une faute en déclinant son aide. Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute. Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Ist das Ihr Fehler oder unserer?
Je promets que je ne commettrai jamais une telle faute. Ich verspreche, dass ich niemals einen derartigen Fehler begehen werde.
Il n’y a pas de faute dans ta rédaction. In deinem Aufsatz sind keine Fehler.
L'erreur a été attribuable à une faute de frappe Der Fehler war auf einen Tippfehler zurückzuführen
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent. Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!