Примеры употребления "faut" во французском с переводом "brauchen"

<>
Il me faut les clefs. Ich brauche die Schlüssel.
Il lui faut un manteau. Er braucht einen Mantel.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il me faut un travail. Ich brauche eine Arbeit.
Il me faut un nouvel ordinateur. Ich brauche einen neuen Computer.
Il vous faut une nouvelle couronne. Sie brauchen eine neue Krone.
Il nous faut un représentant spécialisé Wir brauchen einen Fachvertreter
Il me faut un formulaire de proposition Ich brauche einen Versicherungsantrag
Il faut du courage pour changer une habitude. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
Il me faut de la noix de muscade. Ich brauche Muskatnuss.
Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf. Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen.
À sotte demande, il ne faut pas de réponse Auf eine törichte Frage braucht man nicht zu antworten
Il faut 10 minutes pour aller à la gare. Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Il me faut seulement un oignon pour cette recette. Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage. Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ? Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française. Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Il ne faut point qu'on sache le fond de notre bourse Es braucht nicht jeder zu wissen, was man in der Tasche hat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!