Примеры употребления "fait" во французском с переводом "tun"

<>
Tu as fait ça intentionnellement ! Das hast du absichtlich getan!
Ça ne fait pas mal. Es tut nicht weh.
Pourquoi ai-je fait cela ? Warum habe ich das getan?
Quel œil te fait mal ? Welches Auge tut dir weh?
Mon épaule me fait mal. Meine Schulter tut mir weh.
Quel œil vous fait mal ? Welches Auge tut Ihnen weh?
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Mon bras me fait encore mal. Mein Arm tut mir noch weh.
J'ai fait des choses discutables. Ich habe fragwürdige Dinge getan.
Elles me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
La femme a fait son devoir. Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan.
Ma blessure me fait encore mal. Meine Wunde tut mir immer noch weh.
Ça je l'ai déjà fait. Das habe ich doch schon getan.
Est-ce que ça fait mal ? Tut das weh?
Il me l'a fait faire. Er hat mich dazu gebracht, es zu tun.
N'a pas fait qui commence Angefangen ist noch nicht getan
Ils me l'ont fait faire. Sie haben mich dazu gebracht, es zu tun.
Elle me l'a fait faire. Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun.
Vous êtes en fait assez borné. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!