Примеры употребления "essaya" во французском

<>
Elle essaya de diminuer ses dépenses. Sie versuchte, ihre Ausgaben zu mindern.
Elle essaya une nouvelle robe. Sie probierte ein neues Kleid an.
Il essaya d'écrire une nouvelle. Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
Il essaya de se lever tôt. Er versuchte, früh aufzustehen.
Elle essaya de convaincre son père. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. Er versuchte, sich von den Ameisen zu befreien.
Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture. Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen.
Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre. Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer. Er versuchte sie zu trösten, aber sie hörte nicht auf zu weinen.
Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client. Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre. Da es ihm nicht gelang, das Problem auf diese Weise zu lösen, versuchte er es anders.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Il a essayé beaucoup de méthodes différentes. Er hat viele verschiedene Methoden ausprobiert.
Où puis-je essayer cela ? Wo kann ich das anprobieren?
On peut bien essayer, non ? Man kann es ja mal probieren, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!