Примеры употребления "en trop" во французском

<>
N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi. Wenn du 30€ in deiner Schublade findest, dann liegt das daran, dass ich zu viele Geldscheine hatte und sie deswegen bei dir gelassen habe.
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie. Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.
La rivière coule trop vite pour y nager. Der Fluss fließt zu schnell, um darin zu schwimmen.
Cette robe est bien trop grande pour moi. Dieses Kleid ist mir viel zu groß.
Je suis peut-être trop vieux. Ich bin vielleicht zu alt.
Vous parlez trop. Sie reden zu viel.
Tes cheveux sont trop longs. Deine Haare sind zu lang.
Sa sœur accorde trop d'importance à la mode. Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.
Le bus est arrivé dix minutes trop tard. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Trop fumer nuira à votre santé. Übermäßiges Rauchen wird ihrer Gesundheit schaden.
Le loyer est beaucoup trop élevé. Die Miete ist viel zu hoch.
Ne secoue pas trop cet arbuste qui t'allèche de ses fruits sucrés. Schüttel nicht zu stark dies Bäumchen, das kess dich lockt mit süßen Früchten.
"Je suis trop vieux pour jouer avec des insectes", dit le garçon. "Ich bin zu alt, um mit Insekten zu spielen", sagte der Junge.
Tom met trop de sucre dans son thé. Tom tut zu viel Zucker in seinen Tee.
Il ne le savait que trop bien. Er wusste das ja nur zu gut.
Je déteste ça quand il y a trop de gens. Ich hasse es, wenn da viele Leute sind.
C'était trop difficile pour moi. Es war zu schwierig für mich.
La jupe n'est-elle pas trop courte ? Ist der Rock nicht zu kurz?
J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!