Примеры употребления "dit" во французском с переводом "sagen"

<>
Cela ne se dit pas. So was sagt man nicht.
J'ai déjà dit non. Ich habe schon Nein gesagt.
On le dit très riche. Man sagt, er ist sehr reich.
Il dit toujours la vérité. Er sagt immer die Wahrheit.
Lisa ne dit absolument rien. Betty sagte kein einziges Wort.
Elle n'a rien dit. Sie hat nichts gesagt.
Elle a dit "au revoir". Sie sagte: "Auf Wiedersehen".
Je le lui ai dit. Ich habe es ihm gesagt.
Elle dit qu'elle viendra. Sie sagt, sie wird kommen.
Qu'a dit le médecin ? Was hat der Arzt gesagt?
As-tu dit quelque chose ? Hast du was gesagt?
On ne dit plus ça. Das sagt man nicht mehr.
'Bonjour' dit Tom en souriant. "Guten Tag", sagte Tom lächelnd.
C'est vrai, dit John. Das ist richtig, sagte John.
L'a-t-elle dit ? Hat sie es gesagt?
J'te l'avais dit ! Ich hab's dir gesagt!
Je n'ai jamais dit cela ! Dies habe ich niemals gesagt!
On lui dit de m'accompagner. Ihr wurde gesagt, sie solle mich begleiten.
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Tu m'as dit quelque chose. Du hast mir etwas gesagt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!