Примеры употребления "deux points" во французском

<>
Notre équipe a deux points d'avance. Unser Team führt mit zwei Punkten.
L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points. Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Mère et moi sommes différents en tous points. Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden.
Un policier à cheval, c'est mieux, car il y a plus dans deux têtes que dans une! Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux. Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
C'est vraiment réglé en moins de deux. Das ist doch ruckzuck erledigt.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points. Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Un radical est une personne qui tient bien en l'air sur ses deux jambes. Ein Radikaler ist ein Mensch, der mit beiden Beinen fest in der Luft steht.
Le riz est cultivé en plusieurs points du monde. Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
J'ai deux livres. Ich habe zwei Bücher.
Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux. Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Pense que toute chose a deux faces. Bedenke, dass jedes Ding zwei Seiten hat.
Il y a des points communs entre le coréen et le japonais. Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Jimmy est deux ans plus jeune que moi. Jimmy ist um zwei Jahre jünger als ich.
Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. Es gibt da sicherlich einige Punkte die der Erwägung wert sind.
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
L'anglais britannique se différencie en plusieurs points de l'anglais américain. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu. Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!