Примеры употребления "dent de devant" во французском

<>
À chair de loup dent de chien Zu Wolfsfleisch gehört ein Hundezahn
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière. Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.
Ils n'ont rien à se mettre sous la dent. Sie haben nichts zu beißen.
Il y a un pont suspendu devant nous. Wir haben eine Hängebrücke vor uns.
Le dentiste lui a extrait sa mauvaise dent. Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.
Je passe tous les jours devant cette église. Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.
Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent. Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.
S'il te plaît à l'avenir ne parle plus anglais devant moi, d'accord ? Bitte sprich in Zukunft kein Englisch mehr vor mir, ja?
On m'a retiré une dent cariée. Man hat mir einen kariösen Zahn gezogen.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary behauptete, dass Tom drei Worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.
Lorsque je mords, cette dent me fait mal. Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.
Je n'aime pas me produire devant d'autres gens. Ich trete nicht gerne vor anderen Leute auf.
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.
N'oubliez pas qui se tient devant vous ! Vergessen sie nicht, wer vor Ihnen steht!
Elles n'ont rien à se mettre sous la dent. Sie haben nichts zu beißen.
Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
Cette dent bouge. Dieser Zahn ist locker.
Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber. Lachen ist eine Macht, vor der die Größten dieser Welt sich beugen müssen.
Tu devrais aller chez le dentiste te faire extraire cette dent. Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!