Примеры употребления "demanda conseil" во французском

<>
Tu devrais lui demander conseil. Du solltest ihn um Rat fragen.
Il m'a demandé conseil. Er fragte mich um Rat.
Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil. Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann.
Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir. Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Elle demanda conseil à son ami. Sie fragte ihren Freund um Rat.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention. Ich gab ihm einen Rat, den er nicht beachtete.
Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école. Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.
John a ignoré mon conseil. John hat meinen Rat ignoriert.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Il a suivi mon conseil. Er ist meinem Rat gefolgt.
Il lui demanda pourquoi elle pleurait. Er fragte sie, warum sie weine.
J'apprécie grandement votre conseil. Ich schätze Ihren Rat sehr.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg.
Il n'a pas fait attention à mon conseil. Er hat meinen Rat nicht beachtet.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. „Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom.
Je te donnerai un bon conseil. Ich werde dir einen guten Rat geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!