Примеры употребления "dégagement de fumée" во французском

<>
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant. Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.
Pas de fumée sans feu. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Le détecteur de fumée n'a jamais été entretenu. Der Rauchmelder wurde nie gewartet.
Il y a en Islande un volcan qui crache des masses de fumée. In Island gibt es einen Vulkan, der massenhaft Rauch ausspeit.
Il n'y a pas de fumée sans feu. Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Il n'y pas de fumée sans feu Wo Rauch ist, ist auch ein Feuer
Il n'y a point de fumée sans feu Es gibt keinen Rauch ohne Feuer
Ça sentait la fumée. Es roch nach Rauch.
Mon rêve s'envola en fumée. Mein Traum ging in Rauch auf.
La fumée de cigarette encrasse l'air de la pièce. Der Ziagerettenrauch verdreckt die Zimmerluft.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
La fumée se dirigeait là en épais nuages. In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.
La fumée se dirigeait là en épaisses nappes. In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf.
La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées. Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.
De la fumée sortait de la cheminée. Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
La fumée s'échappe de la cheminée. Aus dem Schornstein kommt Rauch.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
De la fumée apparut. Es begann zu rauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!