Примеры употребления "cri de désespoir" во французском

<>
C'était un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Ce fut un cri de désespoir. Das war ein Schrei der Verzweiflung.
Elle poussa un cri de terreur. Sie stieß einen Schreckensschrei aus.
Il pleura d'amères larmes de désespoir. Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
J'ai souvent été pris de désespoir. Oft packte mich die Verzweiflung.
Un cri s'éleva de la foule. Ein Schrei ertönte aus der Menge.
Si ta difficile recherche de logement te jette dans le désespoir, alors pense à la situation du marché du logement à Paris, ça te remontera. Wenn dich deine schwierige Wohnungssuche in die Verzweiflung treibt, dann denk an die Wohnungsmarktsituation in Paris, das wird dich aufheitern.
N'as-tu pas entendu ce cri ? Hast du nicht den Schrei gehört?
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
J'ai un vélo dernier cri. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
Il entendit un cri. Er hörte einen Schrei.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
J'entendis soudain un cri. Plötzlich hörte ich einen Schrei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!