Примеры употребления "conduit auditif" во французском

<>
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Mon père conduit une très vieille voiture. Mein Vater fährt ein sehr altes Auto.
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit. Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.
L'âge des lumières a conduit à une révolution des idées. Das Zeitalter der Aufklärung führte zu einem Umdenken.
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
Ma femme conduit mal. Meine Frau fährt schlecht.
Elle conduit une voiture de sport jaune criard. Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.
Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une. Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
John et moi avons conduit tour à tour. John und ich haben uns beim Fahren abgewechselt.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Qu'est-ce qui t'a conduit ici ? Was hat dich da geritten?
Jack ne conduit pas spécialement vite. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Il ignore comment on conduit une voiture. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
conduit cette rue ? Wohin führt diese Straße?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!