Примеры употребления "conduit" во французском

<>
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Le cuivre conduit bien l'électricité. Kupfer leitet Elektrizität gut.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Mon oncle conduit une Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
L'âge des lumières a conduit à une révolution des idées. Das Zeitalter der Aufklärung führte zu einem Umdenken.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Jack ne conduit pas spécialement vite. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution. Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung.
Papa conduit jusqu'à son travail. Vater fährt zur Arbeit.
Mon père conduit une très vieille voiture. Mein Vater fährt ein sehr altes Auto.
Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe. Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt.
Il ignore comment on conduit une voiture. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit. Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!