Примеры употребления "comprendre" во французском с переводом "verstehen"

<>
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Tout comprendre, c'est tout pardonner Alles verstehen, heißt alles verzeihen
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
Ce roman est difficile à comprendre. Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.
Je ne peux pas comprendre ça. Ich kann es nicht verstehen.
Sa théorie est difficile à comprendre. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
Je ne peux comprendre ses sentiments. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Er konnte den Satz nicht verstehen.
Je n'arrive pas à te comprendre. Ich kann dich nicht verstehen.
Je suis incapable de comprendre ses idées. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.
Je peux comprendre ton point de vue. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
Il est assez âgé pour le comprendre. Er ist alt genug, es zu verstehen.
Peut-on comprendre quelque chose de faux ? Kann man etwas falsch verstehen?
Il est très difficile de le comprendre. Es ist sehr schwer, es zu verstehen.
Tu vas le comprendre tout de suite. Du wirst es sofort verstehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!