Примеры употребления "coffre à outils" во французском

<>
Mets le coffre-fort dans la valise dans le coffre à bagages. Leg den Tresor in den Koffer im Kofferraum.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous. Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils. Er holte eine Wasserwaage aus seinem Werkzeugkasten.
Boîte à outils Werkzeugkasten
Mes bagages sont dans le coffre. Mein Gepäck ist im Kofferraum.
Je suis en train d'employer des outils. Ich benutze gerade Werkzeug.
Il a volé l'argent de mon coffre. Er hat das Geld aus meinem Tresor gestohlen.
L'écrit, les pigeons voyageurs, le télégraphe et de nombreux autres outils ont transmis les idées d'un homme à l'autre toujours plus vite. Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen.
J'enferme tes objets de valeur dans le coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter. Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen.
Ne maltraite pas les outils. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert. Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
On reconnaît un bon ouvrier à ses outils. Einen guten Arbeiter erkennt man an seinem Arbeitsgerät.
Je mets tes objets de valeur au coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Outils personnels Persönliche Werkzeuge
Il a hérité d'un vieux coffre en bois. Er hat eine alte Holztruhe geerbt.
Méchant ouvrier jamais ne trouvera bons outils Einem faulen Arbeiter ist jede Hacke zu schlecht
On ne jette pas le coffre au feu parce que la clef en est perdue Man wirft die Truhe nicht ins Feuer, weil man den Schlüssel verloren hat
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!