Примеры употребления "classe moyenne" во французском

<>
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.
Qui court le plus vite dans ta classe ? Wer rennt am schnellsten in deiner Klasse?
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il. Ich werde pünktlich in meiner Klasse sein, dachte er.
Je dors six heures par jour en moyenne. Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
Sa blague a fait exploser de rire toute la classe. Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen.
Il étudiait en moyenne dix heures par jour. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Il y avait quelques élèves en classe. Es waren ein paar Schüler im Klassenzimmer.
J'ai essayé de créer une table comparant la durée moyenne de travail annuel dans les pays européens. Ich habe versucht, eine Tabelle zu erstellen, die die durchschnittliche Jahresarbeitszeit in den europäischen Ländern vergleicht.
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe. Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne. Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.
En quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Il y avait quelques élèves dans la classe. Es waren ein paar Schüler im Klassenzimmer.
J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
Le nombre de garçons dans notre classe est de trente. Die Anzahl der Jungen in unserer Klasse beträgt dreißig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!