Примеры употребления "ciel clément" во французском

<>
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Rien de nouveau sous le ciel. Nichts Neues unter der Sonne.
Le nombre d'étoiles dans le ciel est infini. Die Zahl der Sterne am Himmel ist unendlich.
Un aigle vole dans le ciel. Ein Adler fliegt am Himmel.
Le ciel est rempli d'étoiles. Der Himmel ist voller Sterne.
Donc vous êtes tombées du ciel ? Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Aide-toi, le ciel t'aidera. Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.
Les oiseaux volent dans le ciel. Die Vögel fliegen am Himmel.
Le ciel s'emplit de nuages noirs. Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Le ciel se couvrait de nuages. Der Himmel bedeckte sich mit Wolken.
Soudain, le ciel s'obscurcit. Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter. Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.
Le ciel le sait pourquoi. Weiß der Himmel, warum.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Aujourd'hui, il fait très beau, car le ciel est bleu et le soleil brille. Heute ist sehr schönes Wetter, denn der Himmel ist blau und die Sonne scheint.
Un aigle volait haut dans le ciel. Ein Adler flog hoch am Himmel.
Les oiseaux chantaient dans le ciel. Die Vögel sangen am Himmel.
Le ciel est empli de nuages noirs. Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!