Примеры употребления "chute de cuir" во французском

<>
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Cet hiver le record de chute de neige a été battu. In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité. Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten.
Une chute de pierres a bloqué la route. Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans. Das ist der stärkste Schneefall in Tokio seit 30 Jahren.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.
Les chaussures sont faites en cuir. Die Schuhe sind aus Leder.
L'orgueil précède la chute. Hochmut kommt vor dem Fall.
Un bon cuir se porte des années. Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
En cas de chute, tout est de bien tomber. Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Ces bottes sont faites en cuir. Diese Stiefel sind aus Leder.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
Ces bottes sont en cuir. Diese Stiefel sind aus Leder.
Plus dure sera la chute. Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen.
Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir. Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
C'est une ceinture en cuir. Das ist ein Ledergürtel.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Du cuir d'autrui large courroie Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!