Примеры употребления "chute de bicyclette" во французском

<>
Il n'a pas de bicyclette. Er hat kein Fahrrad.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Cet hiver le record de chute de neige a été battu. In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité. Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten.
Une chute de pierres a bloqué la route. Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.
Il vint, en dépit de la lourde chute de neige. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans. Das ist der stärkste Schneefall in Tokio seit 30 Jahren.
C'est ma bicyclette. Das ist mein Fahrrad.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.
Ma bicyclette a un pneu à plat. Mein Fahrrad hat einen platten Reifen.
L'orgueil précède la chute. Hochmut kommt vor dem Fall.
Je t'offrirai une bicyclette pour ton anniversaire. Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.
En cas de chute, tout est de bien tomber. Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles.
Sa bicyclette est meilleure que la mienne. Ihr Fahrrad ist besser als meins.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
Tu peux utiliser ma bicyclette. Du kannst mein Fahrrad benutzen.
Plus dure sera la chute. Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen.
Cette bicyclette appartient à mon frère. Dieses Velo gehört meinem Bruder.
Sa négligence a précipité sa chute. Seine Nachlässigkeit führte zu seinem Sturz.
Elle a appris à faire de la bicyclette l'année dernière. Sie hat voriges Jahr Radfahren gelernt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!