Примеры употребления "chef comptable" во французском

<>
On dit que Ann est leur chef. Man sagt, dass Ann ihre Anführerin ist.
Il est comptable à la société. Er ist Buchhalter bei der Firma.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan. Niemand verstand den genialen Geist Beethovens besser als der Dirigent Herbert von Karajan.
Le chef assura que la méthode était inconvenante. Der Leiter beteuerte, dass diese Methode unangemessen ist.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Papa a dit qu'il était promu chef de section l'an prochain. Papa sagte, er würde nächstes Jahr zum Abteilungsleiter befördert werden.
Ils font totalement confiance à leur chef. Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Nous exécuterons évidemment consciencieusement vos ordres, vous pouvez en être sûr, Amiral en Chef Aladin. Ihre Befehle werden wir selbstverständlich gewissenhaft ausführen, dessen können Sie sicher sein, Generaladmiral Aladin.
Qui est le chef, ici ? Wer ist der Chef hier?
Le repas était préparé sans soin et était indigne d'un chef étoilé. Das Essen war lieblos zusammengestoppelt und eines Sternekochs unwürdig.
Est-ce que tu es critiquée par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
La secrétaire prit note de ce que son chef avait dit. Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Elle doit avoir une liaison avec son chef. Sie soll ein Verhältnis mit ihrem Chef haben.
Ça reste entre nous, mais le chef de département Tanaka porte en réalité un postiche. Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
Le chef d'entreprise est à l'extérieur. Der Firmenchef ist außer Haus.
Aujourd'hui, le chef de la secte a donné une interview. Heute hat der Sektenführer ein Interview gegeben.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose. Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Il est le chef de mon département. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner. Die Königin ist Englands Oberhaupt, hat aber nicht die Regierungsgewalt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!