Примеры употребления "changer de tactique" во французском

<>
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Excusez-moi, pourriez-vous me dire où je dois changer de train ? Entschuldigen Sie, würden Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll?
Vous devez changer de train au prochain arrêt. Sie müssen an der nächsten Station umsteigen.
J'aurais bien aimé changer de profession mais il me manque la volonté. Ich hätte gerne meinen Beruf gewechselt, aber es fehlt mir der Wille.
Certains poissons sont capables de changer de sexe. Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.
Je dois changer de pneus. Ich muss die Reifen wechseln.
Où dois-je changer de train ? Wo muss ich umsteigen?
J'aimerais changer de l'argent. Ich würde gerne Geld wechseln.
Je désire maintenant changer de poste Ich möchte jetzt meine Stelle wechseln
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Excusez-moi, je voudrais bien changer des dollars en renminbi - puis-je obtenir des renminbi ici ? Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Je l'ai amené à changer son plan. Ich habe ihn dazu gebracht, seinen Plan zu ändern.
Pourriez-vous me changer mes yens en dollars ? Könnten Sie mir meine Yen in Dollar tauschen?
Ce néon commence à vaciller. Nous devons le changer. Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
Rien ne pouvait changer ses convictions. Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken.
Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer. Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!