Примеры употребления "certain" во французском с переводом "einiger"

<>
Je connais certaines de ces filles. Ich kenne einige dieser Mädchen.
Certaines personnes ont peur des araignées. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Certains parmi eux se sont suicidés. Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen.
Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté. Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.
Certains d'entre eux se sont suicidés. Einige von ihnen haben sich das Leben genommen.
Certains de mes amis parlent bien anglais. Einige meiner Freunde sprechen gut englisch.
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
Certains hommes veulent simplement voir le monde brûler. Einige Männer wollen die Welt einfach brennen sehen.
Certains diraient qu'il joue avec le feu. Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer.
Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux. Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.
Certains disent qu'il n'aurait jamais existé. Einige sagen, er hätte niemals existiert.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves. Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler.
Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure. Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen.
Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande. Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre. Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
Certaines fleurs fleurissent au printemps et d'autres en automne. Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.
Je suis lié d'amitié avec certains d'entre eux. Ich bin mit einigen von ihnen befreundet.
Certains étudiants aiment le baseball et d'autres aiment le football. Einige Studenten mögen Baseball und andere mögen Fußball.
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux. Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!