Примеры употребления "centre de gravité" во французском

<>
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention. Die Zeit heilt nicht alles; aber sie rückt vielleicht das Unheilbare aus dem Mittelpunkt.
Il y a un joli parc dans le centre de la ville. Es gibt einen netten Park im Stadtzentrum.
Centre de documentation Dokumentationszentrum
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
La gravité est la seule chose qui me retient ici. Die Gravitation ist das Einzige, was mich hier hält.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
La gravité lie les planètes au Soleil. Die Schwerkraft bindet die Planeten an die Sonne.
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux. Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Le centre est un idéal. Das Zentrum ist ein Ideal.
Tu as touché au centre. Du hast ins Schwarze getroffen.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Je travaille dans un centre d'appels. Ich arbeite in einem Call-Center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!