Примеры употребления "bouteille de derrière les fagots" во французском

<>
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Un chat apparut de derrière le rideau. Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
Combien coûte une bouteille de bière ? Wie viel kostet eine Flasche Bier?
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Le garçon entra par la porte de derrière. Der Junge kam durch die Hintertür herein.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule.
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière. Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.
Pourquoi ne lui apportons-nous pas une bouteille de vin ? Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
La lune se trouve derrière les nuages. Der Mond ist hinter den Wolken.
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée. Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
Il a bu une bouteille de lait entière. Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
J'ai une bouteille de whisky. Ich habe eine Flasche Whisky.
Il sortit de derrière le rideau. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
Donne-moi une bouteille de vin. Gib mir eine Flasche Wein!
Il a bu une bouteille de vin. Er trank eine Flasche Wein.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Elle boit une bouteille de lait tous les matins. Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!