Примеры употребления "bête de somme" во французском

<>
Comme c'est bête de ma part ! Wie dumm von mir!
Il compta l'argent pour en connaître la somme. Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Tu es bête. Du bist dumm.
Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots. Tatoeba: Weil eine Sprache mehr ist als die Summe ihrer Wörter.
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Le tout est plus que la somme de ses parties. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Il est bête comme ses pieds. Er ist dumm wie Stulle.
Elle avait seulement une petite somme d'argent. Sie hatte nur eine kleine Summe Geld.
En d'autres termes, elle est bête. Mit anderen Worten, sie ist dumm.
La somme totale est environ dix mille dollars. Die Gesamtsumme beträgt 10.000 Dolar.
Allons, ne sois pas bête. Mach schon, sei nicht albern.
Elle légua à son fils une grosse somme d'argent. Sie hinterließ ihrem Sohn eine Menge Geld.
Je suis vraiment tellement bête. Ich bin ja so doof.
En raison d'une allergie, nous cédons un mignon furet castré pour une somme symbolique. Aufgrund einer Allergie geben wir ein süßes, kastriertes Frettchen gegen Schutzgebühr ab.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Il ne s'intéressait à rien de nouveau, trouvait que tout était mieux avant, un vieux schnock en somme. Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête. Mach dir wegen so einer Dummheit keinen Kopf.
La somme de cinq et deux te donne sept. Fünf plus zwei macht sieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!