Примеры употребления "avoir une drôle d'allure" во французском

<>
C'est une drôle de question. Das ist eine seltsame Frage.
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamie ist, wenn man eine Frau zuviel hat.
Puis-je avoir une autre part de gâteau ? Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Je voudrais avoir une tasse de café. Ich hätte gern eine Tasse Kaffee.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents. Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
Elle doit avoir une liaison avec son chef. Sie soll ein Verhältnis mit ihrem Chef haben.
Puis-je en avoir une copie ? Kann ich da eine Kopie von haben?
Pourrais-je avoir une boisson chaude ? Könnte ich bitte ein heißes Getränk haben?
Pourrais-je avoir une tasse de café ? Könnte ich eine Tasse Kaffee haben?
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire. Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Parfois, j'aimerais avoir une autre religion. Manchmal hätte ich gerne eine andere Religion.
Où puis-je avoir une carte téléphonique ? Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen?
Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ? Könnten wir einen Tisch in der Nichtraucherecke haben?
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Puis-je avoir une couverture ? Kann ich eine Decke bekommen ?
Pouvons-nous avoir une fourchette ? Können wir eine Gabel haben?
Il va y avoir une tempête. Es kommt ein Gewitter auf.
J'aimerais avoir une tasse de thé. Ich hätte gerne eine Tasse Tee.
Puis-je en avoir une bouchée ? Kann ich einen Bissen haben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!