Примеры употребления "avoir sur moi" во французском

<>
J'ai peu d'argent sur moi. Ich habe wenig Geld bei mir.
J'ai un peu d'argent sur moi. Ich habe ein bisschen Geld bei mir.
Je n'ai pas d'argent sur moi. Ich habe kein Geld bei mir.
Je n'ai pratiquement pas d'argent sur moi. Ich habe so gut wie kein Geld bei mir.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich habe ihm das wenige Geld, das ich bei mir hatte, gegeben.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. Sie können sich jederzeit auf mich verlassen.
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi. Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
À ma grande surprise, ses yeux se fixèrent sur moi et elle me sourit. Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an.
Tu peux toujours compter sur moi. Du kannst immer auf mich bauen.
Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire. Ein riesiger Hund legte seine Vorderpfote auf mich, und ich wusste vor Schreck nicht, was ich machen sollte.
Je n'ai pas l'adresse sur moi. Ich habe die Adresse nicht dabei.
J'ai plein d'argent sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
Tu as de drôles d'idées sur moi. Du hast komische Vorstellungen von mir.
Ne pointe pas ton arme sur moi. Richte deine Waffe nicht auf mich.
Je lui donnai le peu d'argent que j'avais sur moi. Ich gab ihm das bisschen Geld, das ich bei mir hatte.
J'ai plein de thune sur moi. Ich habe jede Menge Geld dabei.
Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi. Ich habe nicht viel Geld dabei.
Je voudrais avoir plus d'argent sur moi. Ich wünschte, ich hätte mehr Geld dabei.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Vor dem Bahnhof traf ich einen alten Freund von mir.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. Das Geld auf der Theke gehört mir nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!