Примеры употребления "aller en bas" во французском

<>
Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine. Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.
Il regarda en bas vers l'embarcadère. Er blickte hinunter zur Anlegestelle.
J'aimerais aller en France. Ich würde gerne nach Frankreich gehen.
Ce tableau est accroché la tête en bas. Dieses Bild ist kopfunter aufgehängt.
Où aimerais-tu aller en premier ? Wohin würdest du gerne zuerst gehen?
La personne qui veut te parler est déjà arrivée en bas. Die Person, die mit dir sprechen will, ist schon unten.
Je vais aller en Amérique l'année prochaine. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
Quand on tombe dans les escaliers, on se retrouve en bas rapidement. Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Tu devrais plutôt aller en bus. Du solltest besser mit dem Bus fahren.
Quelqu'un t'attend en bas. Jemand wartet unten auf dich.
Je veux aller en Australie avec ma famille. Ich will mit meiner Familie nach Australien gehen.
Notre invité nous attend en bas. Unser Gast wartet unten auf uns.
Un jour, je voudrais aller en Amérique. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche ! Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!
L'hôtel est là en bas. Das Hotel ist dort unten.
Il n'est pas encore en bas. Er ist noch nicht unten.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
J'ai acheté cette robe à un bas prix. Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
Nous devons aller à l'école. Wir müssen zur Schule gehen.
Les chiffres de vente de ce livre sont comparativement de plus en plus bas. Die Verkaufszahlen dieses Buches sind vergleichsweise immernoch niedrig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!