Примеры употребления "affaire de pots-de-vin" во французском

<>
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
Pourquoi ne reste-t-il plus de vin dans la bouteille ? L'avez-vous bu, les enfants ? Wieso ist in der Flasche kein Wein mehr? Habt ihr ihn getrunken, Kinder?
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Je voudrais un verre de vin. Ich hätte gerne ein Glas Wein.
Affaire de goût. Geschmackssache.
Désirez-vous un autre verre de vin ? Möchten Sie noch ein Glas Wein?
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Il reste un peu de vin dans la bouteille. Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche.
Pourquoi ne lui apportons-nous pas une bouteille de vin ? Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
Le poisson s'accompagne d'ordinaire de vin blanc. Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet.
J'ai bu trop de vin et j'ai la tête qui tourne. Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.
Au Japon, il y a un excédent de riz, en Europe, de vin. In Japan gibt es einen Überschuss an Reis, in Europa an Wein.
Ils burent deux bouteilles de vin. Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. Ich liebe Kaninchen... mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Il n'y a pas de vin dans cette bouteille. Es gibt keinen Wein in dieser Flasche.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. Der Bürgermeister bestritt, Bestechungsgeld genommen zu haben.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.
Ils n'ont plus de vin. Sie haben keinen Wein mehr.
Je ne bois pas beaucoup de vin. Ich trinke nicht viel Wein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!