Примеры употребления "acheter comptant" во французском

<>
Je dois en acheter un. Ich muss einen kaufen.
Pour mes achats, j'ai payé comptant. Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt.
Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit. Niemand konnte etwas kaufen.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Vas-tu acheter la voiture ? Wirst du das Auto kaufen?
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Si tu es encore plus amoureux du risque, tu peux acheter ce qu'on appelle des options plutôt que les actions habituelles. Wenn du noch risikofreudiger bist, kannst du sogenannte Optionen statt gewöhnlicher Aktien kaufen.
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Je ne veux pas acheter ce tapis. Ich möchte diesen Teppich nicht kaufen.
Argent comptant fait content Zahlen macht ledig
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Il économise pour acheter une maison. Er spart um ein Haus zu kaufen.
Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture. Er hatte kein Geld und konnte daher keine Lebensmittel kaufen.
Je ne sais pas comment acheter un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Fahrkarte kauft.
Où puis-je acheter des tickets ? Wo kann ich Eintrittskarten kaufen?
Mon avocate s'est fait acheter par la partie adverse. Meine Anwältin hat sich von der Gegenpartei kaufen lassen.
Je voudrais acheter cette voiture, mais je n'ai pas d'argent. Ich würde gerne dieses Auto kaufen, aber ich habe kein Geld.
Je veux acheter une nouvelle voiture. Ich will ein neues Auto kaufen.
Je te laisse acheter les cartes. Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!