Примеры употребления "Journal officiel" во французском

<>
J'écris chaque jour mon journal. Ich schreibe täglich Tagebuch.
Un salaire minimum officiel est le thème de la semaine. Ein offizieller Mindestlohn ist das Thema der Woche.
J'ai lu à propos de l'accident dans le journal. Ich las über den Unfall in der Zeitung.
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté. Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté. Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Veuillez m'apporter le journal. Bringen Sie mir bitte die Zeitung.
C'est le premier voyage officiel du ministre. Das ist die erste offizielle Reise des Ministers.
Veuillez me passer le journal pour que je le lise quand vous en aurez terminé. Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.
A-t-elle hier écrit dans son journal ? Hat sie gestern in ihr Tagebuch geschrieben?
La description dans le journal lui correspond. Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn.
Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé. Wenn man keine Zeitung liest, ist man nicht informiert. Wenn man die Zeitung liest, ist man desinformiert.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung? Nein, nichts Besonderes.
As-tu fini de lire le journal ? Bist du mit dem Zeitunglesen fertig?
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Sa photo était dans le journal. Sein Foto war in der Zeitung.
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Nous avons un abonnement à un journal. Wir haben ein Zeitungsabonnement.
Il parcourut brièvement le journal avant d'aller au lit. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
Mon père lit le journal tous les matins. Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!