Примеры употребления "être fatigué" во французском

<>
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Je suis fatigué et je veux dormir. Ich bin müde und ich will schlafen.
Vous êtes fatigué, n'est-ce pas ? Sie sind müde, oder?
Ça suffit pour aujourd'hui, je suis fatigué. Es reicht für heute, ich bin müde.
Je suis fatigué et je veux me coucher pour dormir. Ich bin müde und möchte mich schlafen legen.
C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Je suis fatigué, je pense que je vais aller faire dodo. Ich bin müde, ich denke, ich werde schlafen gehen.
Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher. Ich bin müde, ich denke, ich werde schlafen gehen.
Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen. Ich bin müde, weil ich letzte Nacht für diese Prüfung lernen musste.
Il doit être fatigué. Er muss müde sein.
Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin. Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.
Il était fatigué par sa longue marche. Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Je voudrais être aussi jeune que toi. Ich wäre gerne so jung wie du.
J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir. Ich war totmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Elle voulait être enseignante. Sie wollte Lehrerin sein.
Même s'il était fatigué, il continua son travail. Obwohl er müde war, hat er weitergearbeitet.
Ça pourrait être intéressant, le cas échéant. Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. Ich hatte den ganzen Tag hart gearbeitet, also war ich sehr müde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!