Примеры употребления "être en situation" во французском

<>
Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie. Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.
Certes, grammaticalement, c'est correct, mais tu ne le formulerais pas ainsi en situation réelle, n'est-ce pas ? Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Elle doit être en colère après moi. Sie muss böse mit mir sein.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique. Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Nous nous sommes dépêchés afin de ne pas être en retard au concert. Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous. Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Que crois-tu être en train de faire ? Was glaubst du, was du da gerade tust?
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
L'ascenseur semble être en panne. Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!