Примеры употребления "élevé" во французском с переводом "hoch"

<>
Le loyer est très élevé. Die Miete ist sehr hoch.
Le loyer est beaucoup trop élevé. Die Miete ist viel zu hoch.
Il bénéficie d'un salaire élevé. Er bekommt ein hohes Gehalt.
Ils ont réclamé un salaire plus élevé. Sie haben ein höheres Gehalt gefordert.
Les oranges ont un contenu vitaminique élevé. Orangen haben einen hohen Vitamingehalt.
Le prix de cette voiture est très élevé. Der Preis dieses Autos ist sehr hoch.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.
Il devait payer un fermage élevé pour son champ. Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.
Le débit de ce broyeur à végétaux est très élevé. Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch.
Quand arriverons-nous à un registre de langue plus élevé ? Wann werden wir ein höheres Sprachniveau erreichen?
Le coût de la vie est très élevé à Tokyo. Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio.
Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion. Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch.
Il travaille pour un grand journal dont le tirage est très élevé. Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
Il conduisait une voiture de sport dont le prix élevé m'impressionnait autant que son ridicule. Er fuhr einen Sportwagen, dessen hoher Preis mich eben so sehr wie seine Lächerlichkeit beeindruckte.
Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé. Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
Vos prix nous semblent assez élevés Wir finden Ihre Preise etwas hoch
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!