Примеры употребления "à bon marché" во французском

<>
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Les voitures bon marché ménagent votre porte-monnaie. Preiswerte Autos schonen Ihren Geldbeutel.
Connais-tu par hasard un hôtel à bon prix à proximité ? Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher. Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix. Ich wünschte, ich könnte das Haus billig erwerben.
C'est scandaleusement bon marché. Es ist erschreckend günstig.
À bon entendeur peu de paroles Dem guten Hörer halbes Wort
Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.
À bon entendeur demi mort Dem guten Hörer halbes Wort
Le poisson est bon marché, aujourd'hui. Fisch ist heute billig.
À bon entendeur salut Dem guten Hörer Heil!
C'est un magasin bon marché. Das ist ein günstiges Geschäft.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché. Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
Ce costume est tout sauf bon marché. Dieses Kleid ist alles außer billig.
Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché. Wir übernachteten in einem billigen Hotel.
Il était vraiment bon marché. Es war sehr günstig.
Devrais-je acquérir ce dictionnaire juste parce qu'il est bon marché ? Sollte ich das Wörterbuch kaufen, nur weil es billig ist?
C'est bon marché, n'est-ce pas ? Das ist billig, oder?
Le collier, à cent dollars, est bon marché. Die Halskette ist, für einhundert Dollar, billig.
Cela semble bon marché. Das sieht billig aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!