Примеры употребления "volte devant l'obstacle" во французском

<>
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux. Suddenly, a man stepped in front of them.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
Une douzaine de personnes se rassemblèrent devant la gare. Dozens of people gathered before the station.
S'il te plaît, viens me chercher en voiture devant l'hôtel. Please pick me up in front of the hotel by car.
Il marchait devant la voiture. He was walking ahead of the car.
Je passe tous les jours devant cette église. I go by that church every day.
En raison d'un épais brouillard il nous était impossible de voir devant nous. The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.
Il marchait devant moi. He walked before me.
Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux. Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two.
Il déambulait devant la voiture. He was walking in front of the car.
Ils l'ont fait devant le personnel. They did it in front of the staff.
Elle le fit devant le personnel. She did it in front of the staff.
L'accusé paraîtra devant la cour vendredi. The accused is to appear before the court on Friday.
Je suis en grand émoi devant ta robe diaphane. I am completely agog over your diaphanous dress.
C'est la porte de devant. It's the front gate.
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
Il y avait un grand arbre devant ma maison. There was a tall tree in front of my house.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
Devant ma maison se trouve un lac. There is a lake in front of my house.
La plupart des enfants sont honteux devant les personnes qu'ils ne connaissent pas. Most children feel ashamed in front of people they don't know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!