Примеры употребления "virage à droite" во французском

<>
Le camion a fait un virage à droite en épingle. The truck made a sharp turn to the right.
J'ai pris à droite. I turned right.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Alors, deux fois à droite, hein ? So, two times to the right, right?
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Il déplaça le bureau à droite. He moved the desk to the right.
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Prenez la route à droite. Take the road on the right.
Veuillez tourner à droite. Please make a right turn.
J'ai tourné à droite. I turned right.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite. Go straight down this street and turn right at the third light.
Tournez-là à droite. Turn right there.
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
Je pris à droite. I turned right.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Je tournai à droite. I turned right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!