Примеры употребления "village de toile" во французском

<>
Elle acheta six yards de toile pour une robe. She bought six yards of cloth for a dress.
Je vis dans un petit village de pêcheurs. I live in a small fishing village.
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
Un homme appelé Carlos vint à un village de montagne cherchant ce vieil homme. A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie. The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
L'action se déroule dans un village de montagne. The action took place in a mountain village.
Il est considéré comme le meilleur médecin du village. He is regarded as the best doctor in the village.
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ? How about going to see a movie tonight?
Êtes-vous déjà allé dans ce village ? Have you ever been to that village?
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Il dirigea ses pas vers le village. He bent his steps toward the village.
La toile d'araignée luisait dans la rosée du matin. The spider web glistened in the morning dew.
C'est le village où mon père est né. This is the village where my father was born.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Tout le monde le connaît dans le village. He is known to everyone in the village.
Comment es-tu entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Lorsque tu navigues sur la toile, tu peux être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!