Примеры употребления "variation de la somme numérique" во французском

<>
Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances. Our century has seen a notable increase of knowledge.
J'ai payé le double de la somme. I paid double the sum.
Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Le tout est plus que la somme de ses parties. The whole is more than the sum of its parts.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers. Every even number is the sum of two primes.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique. A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison. I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Le théorème de Pythagore dit que dans un triangle rectangle le carré de l'hypoténuse est égal à la somme des carrés des deux autres cotés. Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente. Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
La somme de deux plus trois plus quatre est neuf. The sum of two plus three plus four is nine.
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
La somme de ces chiffres ne colle pas. These figures don't add up.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!