Примеры употребления "valoir mieux" во французском с переводом "be better"

<>
Переводы: все17 be better17
Deux têtes valent mieux qu'une. Two heads are better than one.
Deux avis valent mieux qu'un Two heads are better than one
Il vaut mieux faire que dire. It is better to act than to talk.
Les faits valent mieux que les mots. Deeds are better than words.
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée A good name is better than riches
N'importe quelle maison vaut mieux qu'aucune. Any house is better than none.
Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles. It would be better for you to speak to him.
Un témoin oculaire vaut mieux que dix témoins auditifs. One eyewitness is better than ten earwitnesses.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. A small gain is better than a great loss.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout. Any bed is better than no bed.
Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats. Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme. It would be better for you to stay away from such a man.
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie. It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Tom pense qu'il vaudrait mieux ne pas rendre visite à Mary pour le moment. Tom thinks it would be better not to visit Mary right now.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!